О нас | Консульская легализация | Апостиль | Примеры | Легализация перевода | Цены | Контакты | Задать вопрос
Легализация документов,
консульская легализация
Мы являемся официально аккредитованной переводческой компанией посольства Италии в Москве

Задать вопрос юристу


Задать вопрос


Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 |


  Ekaterina  

07.11.2010 23-34
 Здравствуйте, мне необходима легализация документов для брака на территории Египта (жених - гражданин Египта). Я так понимаю, здесь апостиль не действует. Я живу не в Москве. Существуют ли службы, которые возьмут за меня все действия, связанные с легализацией и которые уточнят для меня список всех необходимых для брака документов?

Ответ Добрый день, Екатерина!

Точный список документов уточняйте непосредственно в том учреждении Египта, где вы собираетесь регистрировать брак.

Для того, чтобы российские документы имели юридическую силу на территории Египта, необходимо провести процедуру консульской легализации для этой страны.

Легализация документов для Египта состоит из 5-и этапов:
1. перепечатываем содержание документа, заверяем такую перепечатанную копию нотариально
(т.н. техническая копия, а не просто нот. копия или оригинал);
2. осуществляем перевод на арабский язык и нотариальное заверение перевода документа;
3. документы заносим и получаем из Минюста;
4. документы заносим и получаем из МИДа;
5. документы заносим и получаем из консульства Египта.

Стоимость легализации в нормативный срок (3-3,5 недели):
1. 4100 руб. за пп. 1, 3, 4, 5;
2. 1760 руб. - сбор консульства Египта за 1 документ;
3. перевод на арабский язык - 650 руб./1 переводческая страница, 600 руб. - нотариальное заверение 1 перевода.

Мы можем сделать и срочную легализацию - за 6 рабочих дней (+ срок консульства 2-3 рабочих дня) или за 2 рабочих дня (+ срок консульства).

  Inga  

26.10.2010 12-40
 zdravstvyite!skajite pojalyista,esli ia rodilas v Ykraine,potom repatriirovalas v Izrail i projila tam 5 let,posle 4ego poexala y4itsia v Ykrainy na medika!posle okon4ania yniversiateta mne dadyt ykrainskii diplom.Kak ia mogy podtverdit ego v izraile?i katiryetsia li etot diplom v Izraile?i 4to dlia etogo nado sdelat?

Ответ Добрый день, Инга!

Вам необходимо на Украине в Министерстве образования проставить апостиль на диплом и приложение к нему – мы можем в этом помочь, а затем выслать готовые документы на любой указанный адрес. Таким образом, диплом будет легализован для его предоставления в любые органы иностранного государства.

Другой вопрос – признание эквивалентности полученного на Украине образования израильским образовательным стандартам. Необходимость и детали этой процедуры нужно уточнять в Министерстве образования Израиля или другом уполномоченном органе Израиля.

  Андрей  

26.10.2010 12-53
 Уважаемый юрист,
мне необходимо легализовать свидетельство о рождении и справку об отсутствии судимостей (требуется также помощь в ее получении) для оформления разрешения на временное проживание в Аргентине.
Свидетельство о рождении выдано в 1982 году в Кургане. Насколько я понимаю, можно пойти 2-мя путями (без поездки в Курган): сделать нотариальную копию и ее апостилировать в МинЮсте, запросить новое свидетельство через москвоский ЗАГС и затем апостилировать.
Справку из милиции мне выдали в местном УВД, но я так понимаю, она не действительна, и нужно получать в ИЦ ГУВД по московской области.
Сможете ли Вы мне помочь? может ли эти действия выполнять другой человек (меня не будет в Москве начиная с 28 октября), нужна ли доверенность? можно ли работать в стране без разрешения на временное пребывание (это, наверное, не к Вам, но все же)?

Заранее спасибо,
Андрей

Ответ Добрый день, Андрей!

Для предоставления документов в Аргентине Вам необходимо проставить апостиль на необходимые документы. Нужно уточнить требования к оформлению документов - достаточно ли апостиля на нотариальной копии документа, или же апостиль должен стоять на оригиналах?

Что касается свидетельства о рождении, то мы сможем оказать вам содействие в проставлении апостиля только на нотариально заверенную копию. Стоимость наших услуг: 2700 рублей, срок - 6 рабочих дней. Мы таже можем сделать это за 3 и 2 рабочих дня. Оригиналы документов, выданные органами ЗАГС, апостилируются только по месту выдачи документа, т.е. в Архиве ЗАГС того региона, где документ был выдан. Дубликат любого свидетельства можно истребовать только в том ЗАГСе, где было выдано первоначальное свидетельство.

Также мы предоставляем услугу по истребованию справок о несудимости и их последующему апостилированию. Истребование любого документа по Москве и Московской области стоит 3000 рублей, срок – 1 месяц. Для этого необходима нотариальная доверенность от владельца документа на наших сотрудников по образцу, который мы высылаем. Справка из местного УВД не может быть апостилирована в оригинале.

Мы сможем работать с Вашими документами даже, если заказ будет размещен не Вами лично. Доверенность нужна лишь на подачу документов на истребование справки об отсутствии судимости.
Работать в стране без разрешения на временное пребывание можно при наличии разрешения на работу.

  Анна Иванова  

19.10.2010 13-14
 Здравствуйте еще раз! Т.е. если доверенность совершена на русском языке и удостоверена нотариусом (на территории республики Абхазия), то она должна приниматься в РФ без какой-либо легализации? Заранее спасибо. Но у нас почему-то все равно требуют легализацию...

Ответ Добрый день, Анна!

Что именно они подразумевают под "легализацией"?

  Анна Иванова  

19.10.2010 13-13
 Добрый день! Подскажите, пожалуйста, требуется ли легализация доверенности, выданной на территории республики Абхазия. Смущает ФЗ-№211, ст.9 которого говорит, что документы, выданные гос. органами ПРИЗНАЮТСЯ на территории др. государства...

Ответ Добрый день, Анна!

Действительно, статья 9 Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Абхазия устанавливает, что "на территории каждой из Договаривающихся Сторон признаются документы, выданные государственными органами и органами местного самоуправления другой Договаривающейся Стороны". Это значит, что достаточно нотариально заверенного перевода на русский язык документов, исходящих от Абхазии, для того, чтобы они принимались к рассмотрению на территории РФ.

  Малика  

18.10.2010 22-14
 Подскажите пож-та какие документы нужны для регистрации брака с гражданином Египта в Москве , как легилизовать брак в РФ и дальнейшие действия в процессе легализации брака в Египте. Имеет ли силу свидетельство о браке, заключенного в РФ в ОАЭ (мы собираемся жить в ОАЭ). В частности для открытия визы жены ,если муж работает там. Или нужно прежде легилизовать брак в Египте?

Ответ Добрый день, Марика!

Точный список документов уточняйте непосредственно в том ЗАГСе, в котором собираетесь регистрировать брак.

Для того, чтобы российское свидетельство о регистрации брака имело юридическую силу на территории ОАЭ или Египта, необходимо провести процедуру консульской легализации для этих стран.

Легализация документов для Египта или ОАЭ состоит из 5-и этапов:
1. перепечатываем содержание свидетельства, заверяем такую перепечатанную копию нотариально
(т.н. техническая копия, а не просто нот. копия или оригинал);
2. осуществляем перевод на арабский язык (для ОАЭ можно и на английский) и нотариальное заверение перевода документа;
3. документы заносим и получаем из Минюста;
4. документы заносим и получаем из МИДа;
5. документы заносим и получаем из консульства Египта или ОАЭ.

Нормативный срок легализации - порядка 3-4 недель.

Стоимость легализации:
1. 4100 руб. за пп. 1, 3, 4, 5;
2. 1760 руб. - сбор консульства Египта за 1 документ или 1800 руб. - сбор ОАЭ;
3. перевод на арабский язык с нот. заверением свидетельства - 1500 руб. или на англ. язык - 1000 руб.

Нормативный срок легализации - 3-4 недели. Мы можем сделать и срочную легализацию - за 6 рабочих дней (+ срок консульства 2-3 рабочих дня) или за 2 рабочих дня (+ срок консульства).

  Татьяна  

17.10.2010 15-28
 Здравствуйте!У меня есть счёт в американском банке. Я хочу доверить моему брату, проживающему в Америке им распоряжаться. Для этого мне необходимо заверить мою подпись на банковской доверенности, на фирменном банковском бланке на английском языке. В Москве нотариусы отказываются это делать, т. к. в доверенности есть место для подписи доверимого лица. Как же быть? Спасибо.

Ответ Добрый день, Татьяна!

Мы уже с Вами по этому поводу общались по телефону. На всякий случай повторюсь, что порядок действий таков:
1. перевод на русский язык имеющегося образца доверенности для того, чтобы передать содержание документа российскому нотариусу;
2. оформление доверенности у нотариуса в соответствии с действующим росссийским законодательством (подпись поверенного в доверенности не предусмотрена);
3. апостиль на нотариально оформленную доверенность;
4. перевод на английский язык и нотариальное заверение перевода апостилированной доверенности у российского нотариуса.




Задать вопрос





Всего сообщений: 478
Показано сейчас: с 129 по 135
Администрировать
  


Яндекс.Метрика
© Apostilles.ru - 2010-2014
срочная консульская легализация документов, консульская легализация КНР срочно.
Карта сайта
Создание сайтов