О нас | Консульская легализация | Апостиль | Примеры | Легализация перевода | Цены | Контакты | Задать вопрос
Легализация документов,
консульская легализация
Мы являемся официально аккредитованной переводческой компанией посольства Италии в Москве

Задать вопрос юристу


Задать вопрос


Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |


  Natalia  

17.02.2011 23-00
 Zdravstvuyte,ya grajdanka rossii,propisana i projivayu v moldove,imeetsa vid na jitelstvo v moldove,skajite mogu li ya imeya vid na jitelstvo v moldove zakliuchit brak s grajdaninom turtsii v moldove?

Ответ Добрый день, Наталья!

Советуем обратиться в соответствующие государственные уполномоченные органы Молдовы для уточнения подобной информации. Брак будет заключен на территории этой страны, поэтому такую информацию целесообразно запрашивать непосредственно там.

  Анастасия  

11.02.2011 16-40
 Я сейчас учусь в Университете Барселоны. Необходимо легализовать диплом об окончании российского ВУЗа и его перевод. Могу я это сделать по почте или необходимо личное присутствие в Москве?

Ответ Добрый день, Анастасия!

Чтобы Ваши диплом и приложожение к нему считались действительными на территории Испании (и других странах, подписавших Гаагскую конвенцию, а это практически вся Европа и США), необходимо прежде всего проставить на оригиналы апостиль.

Наши услуги по проставлению апостиля - 5500 руб. (включая гос. пошлину 1500 руб.), сроки - от 1 до 4 месяцев. Далее необходимо подготовить переводы на испанский язык (550 руб./переводческая страница, в дипломе и приложении с апостилем будет 4 стр = 2200 руб.) и удостоверить переводы в посольстве Испании в Москве (3500 руб. - наши услуги, консульский сбор - порядка 3800 рублей). Сроки - 5-7 рабочих дней.

В Испании подтверждением образовательных документов занимается Министерство Науки и Инновации Испании (МНИИ) (Ministerio de Ciencia e Innovacion). Процесс подтверждения может длиться от 6 месяцев до 2 лет. МНИИ подтверждает не сам диплом, как документ, а квалификацию в нем, соответствует ли она университетскому титулу в Испании. Такая процедура называется Homologacion de Titulo.

Но делается это уже после того, как проведены все вышеуказанные процедуры в России. Документы можно прислать нам по почте, мы также отсылаем им готовые назад. Для проставления апостиля понадобится доверенность - нотариальная либо сделанная в консульстве РФ.

  Морозова Анна  

09.02.2011 19-32
 Здравствуйте, проконсультируйте меня пожалуйста. Я оформляю документы на легализацию моего диплома об образовании в Италии. Я сделала апостиль аттестата и диплома. Теперь мне нужно сделать переводы и dichiarazione di valore на эти документы. Сколько стоит заверение в консульстве аттестат+диплом? Не совсем поняла, заверяется ведь оригинал, копия с оригинала и сами переводы? А лучше общая сумма переводов+ заверения в посольстве. Заранее спасибо

Ответ Добрый день, Анна!

Стоимость ДДВ 1-го комплекта - 2000 руб, 2-х комплектов - 3500 руб. Комплектом считается диплом (или аттестат) и приложение к нему.

Консульский сбор за 1 комплект - 111 евро. Также для посольства необходимо подготовить перевод на итальянский язык - 550 рублей/1 учетная страница. Срок - 3-5 рабочих дней. Общая стоимость переводов диплома, приложения, аттестата, приложения - 3300 руб. (из расчета 6 переводческих страниц). Поскольку мы официально аккредитованы при посольстве Италии, можем сделать ДДВ за 1 рабочий день. В этом случае + 1000 руб. за все документы.

Для дикиарационе ди валоре необходима ксерокопия страницы с фото загранпаспорта владельца диплома.

Итого получается за 2 комплекта: 3500 руб. (наши услуги) + 222 евро (конс сбор) + 3300 (переводы) + 1000 (если удостоверение в посольстве нужно за 1 раб день) + стоимость пересылки готовых документов, если нужно.

  Андрей  

09.02.2011 19-33
 Здравствуйте, меня интересует справка из МВД и Минюста о том, что один человек был судим за хранение и продажу наркотиков, а затем якобы погиб в тюрьме. Подскажите, кто или какой орган или частная организация могут мне помочь в получении данной справки.

Ответ Добрый день, Андрей!

Обратитесь в Генеральную прокуратуру с соответствующим запросом.

  Владимир  

07.02.2011 14-12
 Добрый день!
Моя дочь и её муж являются гражданами России и гражданами Израиля. В настоящее время проживают в Израиле. Имена в израильских документах иные, нежели в российских. Брак заключён на территории Израиля по израильскому религиозному закону. После заключения брака моя дочь взяла фамилию мужа. Таким образом, в настоящее время у дочери и имя, и фамилия в израильских документах отличаются от имени и фамилии в российских, у её мужа - только имя.
Подскажите, пожалуйста, в какой последовательности и какие документы им надо оформить, чтобы привести в соответствие российские паспорта с израильскими и легализовать на территории России израильское свидетельство о браке? Можно ли им оформить доверенности на меня на юридические действия в России, поскольку они ожидают рождения ребёнка и приезд в РФ на какой-то период будет затруднён?
Заранее спасибо за ответ, с уважением, Владимир Александрович.

  Настя С*  

06.02.2011 20-35
 Здравствуйте.
Подскажите мне, пожалуйста, является ли мое свидетельство о браке (я россиянка, муж - египтянин) официальным, если мы брали в консульстве РФ справку о том, что я незамужем и после всего наше свидетельство о браке переводили на рус.яз. и легализовали там же в консульстве. На многих сайтах я читала, что после этого нужно регистрировать брак в России. Нужно ли это и действительно ли мое свидетельство о браке в России имеет законную силу? Ведь если посмотреть с Российской моей стороны, у меня нет штампа во внутреннем паспорте, т.е. в России я как-будто не замужем. Спасибо заранее, буду рада любому ответу.

  наталья с.  

04.02.2011 19-16
 Здравствуйте!
Подскажите,как быть.я гражданка рф,он израильтянен.мы решили пожениться в праге.справки о не судимости и не состоянии в браке есть.
Я буду брать фамилию мужа,для смены фамилии мне надо возвращаться в россию?или можно сделать это в консульстве рф в израиле?

Ответ Добрый день, Наталья!

В Вашем случае необходимо будет оформлять документы о смене фамилии на территории Российской Федерации, получив свидетельство о перемене имени. Но при условии наличия у Вас двойного гражданства, Вы сможете сделать это и в Израиле.




Задать вопрос





Всего сообщений: 321
Показано сейчас: с 154 по 160
Администрировать
  


Яндекс.Метрика
© Apostilles.ru - 2010-2014
срочная консульская легализация документов, консульская легализация КНР срочно.
Карта сайта
Создание сайтов